Shizukani shite kudasai
In Japanese, adjectives can be converted into adverbs, which are used to modify verbs, other adjectives, or adverbs. The method for this transformation depends on whether the adjective is an i-adjective or a noun-adjective.
i-adjective → adverb
Change the last “i” to “ku”, then you get an adverb.
yasashii (gentle) → yasashiku (gently)
amai (sweet) → amaku (sweetly)
oishii (delicious) → oishiku (deliciously)
Noun-adjective → adverb
Add “ni” after noun-adjective, then you get an adverb.
shizuka (quiet) → shizukani (quietly)
kantan (easy) → kantanni (easily)
raku (comfortable) → rakuni (comfortably)
suki (like) → sukini (as you like)
Expression
Shizukana basho ga sukidesu. – I like a quiet place.
Shizukani shite kudasai. – Be quiet, please.
Amai koohii o nomimasu. – I drink sweet coffee.
Koohii o amaku shite kudasai. – Make coffee sweet, please.
Exercise
Questions
Translate them into Japanese.
- Please be quiet. (Please do quiet) *quiet = shizuka
- Please do not think seriously. *think = kangaeru, serious = majime
Answers
- Shizukani shite kudasai.
- Majimeni kangaenaide kudasai.